Strzelić gafę Nie owijać w bawełnę Bujać w obłokach Robić kogoś w konia Bułka z masłem Mieć powyżej dziurek w nosie Wziąć się w garść Podać pomocną dłoń Oniemieć z wrażenia Trafić w sedno Kosztować fortunę Przymykać oko Zaszaleć Być spłukanym Wrzucić coś na ruszt Postawić na swoim Przegiąć pałę Nie zmrużyć oka Czuć się jak pies w studni Być wściekłym
Dowiedz się więcej o tym słowie
Estar de mala leche
Oznacza bycie w bardzo złym nastroju lub bycie zirytowanym. Często odnosi się do chwilowej złości lub gburowatości.
Przykłady w kontekście
No le hables hoy, está de mala leche.
Nie mów do niego dzisiaj, jest wściekły.
¿Por qué estás de tan mala leche?
Dlaczego jesteś w tak podłym humorze?
Odkryj więcej talii fiszek z języka hiszpańskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.