Strzelić gafę Nie owijać w bawełnę Bujać w obłokach Robić kogoś w konia Bułka z masłem Mieć powyżej dziurek w nosie Wziąć się w garść Podać pomocną dłoń Oniemieć z wrażenia Trafić w sedno Kosztować fortunę Przymykać oko Zaszaleć Być spłukanym Wrzucić coś na ruszt Postawić na swoim Przegiąć pałę Nie zmrużyć oka Czuć się jak pies w studni Być wściekłym
Dowiedz się więcej o tym słowie
Dar en el clavo
Oznacza dokładne wskazanie przyczyny problemu lub wypowiedzenie bardzo trafnego komentarza. To polski odpowiednik trafienia w dziesiątkę w rozmowie.
Przykłady w kontekście
Has dado en el clavo con ese comentario.
Trafiłeś w sedno tym komentarzem.
Tu análisis del problema dio en el clavo.
Twoja analiza problemu trafiła w sedno.
Odkryj więcej talii fiszek z języka hiszpańskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.