Strzelić gafę Nie owijać w bawełnę Bujać w obłokach Robić kogoś w konia Bułka z masłem Mieć powyżej dziurek w nosie Wziąć się w garść Podać pomocną dłoń Oniemieć z wrażenia Trafić w sedno Kosztować fortunę Przymykać oko Zaszaleć Być spłukanym Wrzucić coś na ruszt Postawić na swoim Przegiąć pałę Nie zmrużyć oka Czuć się jak pies w studni Być wściekłym
Dowiedz się więcej o tym słowie
Matar el gusanillo
Oznacza zjedzenie małej przekąski, aby zaspokoić pierwszy głód. Często odnosi się do szybkich i małych porcji jedzenia.
Przykłady w kontekście
Comeré una manzana para matar el gusanillo.
Zjem jabłko, żeby wrzucić coś na ruszt.
¿Tienes algo para matar el gusanillo ahora?
Masz teraz coś, żeby wrzucić na ruszt?
Odkryj więcej talii fiszek z języka hiszpańskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.