Strzelić gafę Nie owijać w bawełnę Bujać w obłokach Robić kogoś w konia Bułka z masłem Mieć powyżej dziurek w nosie Wziąć się w garść Podać pomocną dłoń Oniemieć z wrażenia Trafić w sedno Kosztować fortunę Przymykać oko Zaszaleć Być spłukanym Wrzucić coś na ruszt Postawić na swoim Przegiąć pałę Nie zmrużyć oka Czuć się jak pies w studni Być wściekłym
Dowiedz się więcej o tym słowie
Meter la pata
Oznacza popełnienie błędu, najczęściej słownego, który wywołuje zakłopotanie. Jest to odpowiednik polskiego zwrotu "wyrwać się przed szereg" lub "popełnić faux pas".
Przykłady w kontekście
Metí la pata al mencionar a su exnovio.
Strzeliłem gafę, wspominając o jej byłym chłopaku.
No digas nada o vas a meter la pata.
Nic nie mów, bo strzelisz gafę.
Odkryj więcej talii fiszek z języka hiszpańskiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.