ง่ายเหมือนกินเค้ก ไม่ใช่ละครของฉัน ก็ไม่ใช่งานของฉัน ครั้งหนึ่งในเดือนที่ฟ้าเป็นสีน้ำเงิน รู้สึกสบายเหมือนปลาในน้ำ อยู่ในอารมณ์ไม่ดี ตามตื้อ สร้างภูเขาจากเนินเล็กๆ ดื่มเหมือนปลา หย่อนลงในมหาสมุทร ขอให้โชคดี จัดการกับปัญหาอย่างตรงไปตรงมา อยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก ตกจากดวงจันทร์ เป็นคนตระหนี่ ลงเขา พูดกับกำแพงอิฐ สัญญาว่าจะให้ดวงจันทร์ ซื้อหมูในถุง เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม พูดจาไม่ดีเกี่ยวกับใครสักคน
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำนี้
Czuć się jak ryba w wodzie
ใช้เพื่ออธิบายบุคคลที่มีความสามารถสูงหรือรู้สึกสบายใจในสภาพแวดล้อมเฉพาะเจาะจง เป็นสำนวนเชิงบวกที่มักใช้ในสัมภาษณ์งานหรือสถานการณ์ทางสังคม สื่อถึงความเชี่ยวชาญและความคล่องตัวอย่างสมบูรณ์
ตัวอย่างในบริบท
Na scenie czuję się jak ryba w wodzie.
บนเวที ฉันรู้สึกสบายเหมือนปลาในน้ำ
Marek w kuchni czuje się jak ryba w wodzie.
Marek รู้สึกสบายเหมือนปลาในน้ำเมื่ออยู่ในครัว
ค้นพบสำรับคำศัพท์ภาษาโปแลนด์เพิ่มเติม
💬 มาเป็นผู้ที่พูดได้สองภาษาด้วยอาจารย์ Umi ของเรานะ
Umi จะแก้ไขการออกเสียงและไวยากรณ์ของเธอ และสอนให้เธอตอบสนองอย่างเป็นธรรมชาติ