Pan comido No es mi circo, no son mis monos De higos a brevas Sentirse como pez en el agua Estar de mala uva Dar la tabarra Hacer una montaña de un grano de arena Beber como un cosaco Una gota en el océano Cruzar los dedos Tomar al toro por los cuernos Estar en un buen lío Caer de la higuera Ser un tacaño Cuesta abajo Hablar a la pared Prometer el oro y el moro Comprar gato por liebre Tener todavía los pañales puestos Poner de vuelta y media
Más información sobre esta palabra
Wiercić komuś dziurę w brzuchu
Significa insistir pesadamente para conseguir algo, molestando a la otra persona con la repetición. Es la forma coloquial de presionar a alguien constantemente.
Ejemplos en contexto
Dziecko wierci mi dziurę w brzuchu o psa.
El niño me está dando la tabarra con lo del perro.
Przestań mi wiercić dziurę w brzuchu o pieniądze.
Deja de darme la tabarra con el dinero.
Descubre más barajas de polaco
💬 Vuélvete bilingüe con nuestra profesora Umi
Umi corregirá tu pronunciación y tu gramática, y te enseñará a responder naturalmente.