Pan comido No es mi circo, no son mis monos De higos a brevas Sentirse como pez en el agua Estar de mala uva Dar la tabarra Hacer una montaña de un grano de arena Beber como un cosaco Una gota en el océano Cruzar los dedos Tomar al toro por los cuernos Estar en un buen lío Caer de la higuera Ser un tacaño Cuesta abajo Hablar a la pared Prometer el oro y el moro Comprar gato por liebre Tener todavía los pañales puestos Poner de vuelta y media
Más información sobre esta palabra
Mieć muchy w nosie
Describe un estado de ánimo irritable, malhumorado o antipático. En el contexto polaco se refiere a tener 'moscas en la nariz', pero en español se asocia con la uva o la leche.
Ejemplos en contexto
Dlaczego znowu masz dzisiaj muchy w nosie?
¿Por qué estás de mala uva otra vez hoy?
Nie mów do niej bo ma muchy w nosie.
No le hables porque está de muy mal humor.
Descubre más barajas de polaco
💬 Vuélvete bilingüe con nuestra profesora Umi
Umi corregirá tu pronunciación y tu gramática, y te enseñará a responder naturalmente.