прекрасное дополнение пупок больше живота сладость после горечи проще пареной репы иметь широкие связи несбыточная мечта быть привередливым в еде выгода третьего быть застенчивым с незнакомцами лягушка в колодце прислушиваться тщательно обдумывать существующий только на бумаге хватать на три дня убить двух зайцев одним выстрелом жареный петух клюнул пора изобилия и ясного неба не иметь ни минуты покоя пройти огонь, воду и медные трубы расхождение между словами и делом
Узнать больше об этом слове
발등에 불이 떨어지다
Означает ситуацию, когда дело стало настолько срочным, что его больше невозможно откладывать. Дословно переводится как «огонь упал на тыльную сторону стопы».
Примеры в контексте
시험이 내일이라 발등에 불이 떨어졌어요
Экзамен уже завтра, так что прижало не на шутку.
마감 기한이 다 되어서야 발등에 불이 떨어진 듯 일했다
Только когда подошел крайний срок, он заработал так, будто его жареный петух клюнул.
Откройте для себя больше колод корейского языка
💬 Стань двуязычным с нашей учительницей Umi
Umi исправит твое произношение и грамматику и научит тебя отвечать естественно.