De kers op de taart De bijkomende kosten zijn hoger dan de hoofdsom Na regen komt zonneschijn Een fluitje van een cent Een groot netwerk hebben Een dode mus Een moeilijke eter zijn Als twee honden vechten om een been, loopt de derde er mee heen Verlegen zijn bij vreemden Een kikker in een put Een luisterend oor bieden Diep over iets nadenken Slechts in naam bestaand Een kortstondig besluit Twee vliegen in één klap Het vuur aan de schenen gelegd krijgen De tijd van de hoge hemel en dikke paarden Geen moment rust hebben Door de wol geverfd zijn Tegenspraak tussen woord en daad
Lees meer over dit woord
일석이조
Het betekent dat men met één handeling twee verschillende voordelen of resultaten behaalt. Het is de directe tegenhanger van het Nederlandse gezegde over de vliegen en de klap.
Voorbeelden in context
운동도 하고 돈도 벌 수 있으니 일석이조네요
Het is twee vliegen in één klap, want je kunt sporten en tegelijkertijd geld verdienen.
공부하면서 음악을 들으면 지루하지 않아 일석이조다
Muziek luisteren tijdens het studeren is twee vliegen in één klap omdat het dan niet saai is.
Ontdek meer Koreaanse stapels
💬 Word tweetalig met onze lerares Umi
Umi corrigeert je uitspraak en grammatica, en leert je op een natuurlijke manier te antwoorden.