Put one's foot in it Speak one's mind Have one's head in the clouds Pull someone's leg Piece of cake Be fed up Get one's act together Lend a hand Be stunned Hit the nail on the head Cost an arm and a leg Turn a blind eye Spare no expense Be broke Tide someone over Win the day Cross the line Not sleep a wink Fish out of water Be in a foul mood
Learn more about this word
Matar el gusanillo
It means to eat a small snack to satisfy hunger temporarily until the next main meal. It is specifically used for light eating between meals.
Examples in context
Comeré una manzana para matar el gusanillo.
I'll eat an apple to tide me over.
¿Tienes algo para matar el gusanillo ahora?
Do you have something to stave off the hunger for now?
Explore more Spanish decks
💬 Become bilingual with our teacher Umi
Umi will correct your pronunciation, grammar, and teach you how to respond naturally.