Läs mer om det här ordet
恐れ入ります
Det används när man ber om något eller stör någon på ett formellt sätt. Det uttrycker en djupare vördnad än det vanliga 'sumimasen'.
Exempel i sammanhang
恐れ入ります、少々お待ちください。
Ursäkta mig, var vänlig och vänta ett ögonblick.
恐れ入りますが、お名前をどうぞ。
Ursäkta, får jag be om ditt namn?
Upptäck fler japanska kortlekar
💬 Bli tvåspråkig med vår lärare Umi
Umi kommer att rätta ditt uttal och din grammatik, och lära dig att svara naturligt.