Dowiedz się więcej o tym słowie
Ξέρω
W języku polskim 'wiedzieć' odnosi się do faktów, podczas gdy 'znać' odnosi się do osób lub miejsc. Używamy go, gdy mamy o czymś pojęcie lub znamy drogę.
Przykłady w kontekście
Ξέρω πού είναι το μουσείο.
Wiem, gdzie jest muzeum.
Δεν ξέρω καλά ελληνικά ακόμα.
Nie znam jeszcze dobrze greckiego.
Odkryj więcej talii fiszek z języka greckiego
💬 Zostań dwujęzyczny z naszą nauczycielką Umi
Umi poprawi twoją wymowę i gramatykę oraz nauczy cię odpowiadać naturalnie.