この単語についてもっと詳しく知る
Sorry to bother you
相手の時間を奪うことに対する申し訳なさを表す礼儀正しい表現です。ビジネスシーンでも頻繁に使用されます。
文脈における例
Sorry to bother you, but I have a question.
お忙しいところ失礼しますが、質問があります。
Sorry to bother you, do you have a minute?
お忙しいところ失礼します、今お時間よろしいでしょうか。
💬 Univextの先生、Umiと一緒にバイリンガルになろう
Umiがあなたの発音と文法を修正し、自然に答えられるように教えてくれます。