Please Thank you very much You're welcome Excuse me / Sorry I'm sorry It's okay / I'm fine Of course I humbly receive Thank you for the meal Excuse me (for my rudeness) Thanks to you Nice to meet you / I look forward to working with you Likewise / The pleasure is all mine I'm sorry to bother you / Thank you Thank you for your hard work
Learn more about this word
恐れ入ります
Osoreirimasu is a highly formal version of "sumimasen." It's used to express a combination of apology and gratitude simultaneously, often in business or service settings. For example, you might say it to a customer who has waited patiently.
Examples in context
恐れ入ります、少々お待ちください。
Pardon me, please wait a moment.
恐れ入りますが、お名前をどうぞ。
Excuse me, but may I have your name?
Explore more Japanese decks
💬 Become bilingual with our teacher Umi
Umi will correct your pronunciation, grammar, and teach you how to respond naturally.