Erfahre mehr über dieses Wort
¡Ojalá!
Während das spanische 'Ojalá' arabische Wurzeln hat, nutzt man im Deutschen 'Hoffentlich' oder 'Wenn es doch nur so wäre'. Es bezieht sich auf Ereignisse, die man sich herbeisehnt.
Beispiele im Kontext
¡Ojalá! Me encantaría viajar a España.
Hoffentlich! Ich würde sehr gerne nach Spanien reisen.
¡Ojalá! Espero que ganes el premio.
Hoffentlich! Ich hoffe, dass du den Preis gewinnst.
Entdecke mehr Spanisch-Kartenstapel
💬 Werde zweisprachig mit unserer Lehrerin Umi
Umi wird deine Aussprache und Grammatik korrigieren und dir beibringen, natürlich zu antworten.