💬
ניבים וביטויים
B2 · מנוסה
20 כרטיסים
למדו 20 ביטויים ברגליים בפורטוגזית ברזילאית — מ-"pisar na bola" ועד "soltar a franga". למדו את המשמעות המילולית, את השימוש המטאפורי, וכיצד ברזילאים משתמשים בפועל בביטויים אלו בדיבור היומיומי.
⚽
Pisar na bola להתבלבל
🌭 Encher linguiça למלא
🦓 Dar zebra תוצאה בלתי צפויה
👟 Pendurar as chuteiras לפרוש
🍞 Pão-duro חסכן
🗣️ Falar pelos cotovelos דבר הרבה
🪣 Chutar o balde לאבד את השליטה
🪵 Quebrar o galho עשה טובה
🐎 Tirar o cavalinho da chuva וותרו על התקווה
🥪 Viajar na maionese להתרחק
🪰 Acertar na mosca פגע במטרה
🥾 Bater as botas למות
🐈 Comer gato por lebre להיות מושתק
🧼 Lavar as mãos להתרחק מ
🐮 Mão de vaca חסכן
🦆 Pagar o pato קח את האשמה
🥚 Procurar pelo em ovo ניקוט
🕯️ Segurar vela שלישי מיותר
🔄 Trocar as bolas להתבלבל
🐔 Soltar a franga שחרר
💬 תהפך לדו-לשוני עם המורה שלנו, Umi
Umi תתקן את ההגייה ואת הדקדוק שלך, ותלמד אותך לענות באופן טבעי.